2015년 세계 흙의 해: 건강한 삶과 건강한 흙

우리의 흙은 지금 위험에 처해 있습니다.

바로 도시의 확대, 숲의 황폐화, 무분별한 토양의 사용과 관리, 환경오염, 과도한 목축과 기후변화 때문입니다.

현 시점의 토양 악화 수준은 앞으로 다가올 미래세대에게 커다란 위협이 될 것입니다.

우리의 흙이 이러한 상황에 처해 있는 한, 지속 가능한 농업, 식품의 안전, 생태계 보호는 무의미한 외침이 될 것입니다.

지속 가능한 토양과 땅의 관리에 대한 홍보는 식품의 생산성을 높이고, 발전된 지역 사회, 깨끗한 환경을 보장하는 중요한 수단이 됩니다.


1. 건강한 흙은 건강한 먹거리의 근본이 됩니다.

2. 건강한 흙은 우리의 먹거리, 섬유, 약, 심지어 연료로도 쓰이는 식물의 근간이 됩니다.

3. 건강한 흙은 우리 지구에 다양한 생물이 살 수 있도록 합니다.

4. 건강한 흙은 탄소 순환에 중요한 역할을 담당함으로써우리가 기후변화에 적절히 대응할 수 있도록 합니다.

5. 건강한 흙은 물을 여과하여 홍수나 가뭄 피해 시 우리의 자생력을 높여줍니다.

6. 흙은 대체 불가능한 자원입니다. 건강한 흙의 보전은 안전한 먹거리와 지속 가능한 미래와 직결됩니다.


1. 현대 사회와 정책 결정자에게 흙의 중요성을 알립니다.

2. 흙의 중요성에 대해 공공기관에서 교육합니다.

3. 효율적인 정책과 행동에 지지를 보내고 토양자원을 보호합니다.

4. 지속 가능한 토양 관리에 대한 투자를 유도합니다.

5. 지속가능한개발목표(SDG)와 post-2015와의 연계를 강화합니다.

6. 토양에 관한 정보 수집과 지속적인 모니터링을 지지합니다.

자세한 내용을

緩解氣候變化

發展有機農業緩解氣候變化

有機農業遵循自然規律和生態學原理,在減少化學物質和化石能源投入的同時,注重物質和能量的迴圈,直接和間接減少了溫室氣體的排放,增加碳匯。因此,有機農業是農業應對氣候變化的有效措施之一。

有機農業生產設置林帶作為緩衝帶與周圍普通生產隔離,設置天敵的棲息地,增加地表覆蓋,增加氮的吸收和存儲。有機種植中的投入品進行嚴格限制,應通過回收、再生和補充土壤有機質和養分來補充因作物收穫而從土壤帶走的有機質和土壤養分。不使用以化石能源為主要原料的化肥和農藥,降低化學生產的碳素。為了培育土壤永續生產力,提高碳匯有機強調施用優質有機肥料、生物肥料、天然礦物肥料和生物農藥,鼓勵利用農畜廢棄物製作堆肥,迴圈利用農業廢棄物。

以作物秸稈栽培食用菌,收穫食用菌後,菌渣中仍含有大量的活性微生物和食用菌絲以及未被吸收的營養物質和微量元素。因為其菌渣可以再次作為一個草生菇栽培料,實現一料兩用兩收穫;或將菌渣經過一定的工藝發酵,可作為飼料蛋白質替代源,酌情選用來作為飼料或飼料添加劑,既可飼喂草食動物,也可飼喂肉食動物進入養殖業迴圈;又或菌渣直接還田、覆蓋茶園和果園,使土壤疏鬆透氣,增加土壤有機質的積累和有益微生物的繁殖改善土壤環境條件;又或菌渣經過工藝處理製成有機肥,接種高溫纖維菌可使菌渣堆內溫度迅速上升至45℃以上,並可持續18~20 天,堆製成為有機肥,再次進入種植業。

在種植業發展過程中嚴格控制生產各環節,改進生產技術,利用可再生能源生產有機農產品。有機農產品作為生產原料進入農產品加工領域,被提高產品附加值後進入貿易流通領域。種植業的廢棄物在環保農和資領域進行處理后,一部分形成農資產品進入農業生產領域,一部分形成能源將能夠改善農業生產。

通過這樣充分利用可再生資源的方式,有機農業將農業生態系統中養分和能量達到最佳結合,最為易行的土壤固碳方式。利用有機生產栽培措施實現節能減碳。

【食物主权系列翻译5】 贸易协议吞噬种子民主,农民留种成犯罪?

 [ EnglishEspañol | Français ]

编者按:“目前仅10家公司就控制了全球商业种子市场份额的55%。但对这些公司来说,这一市场占有率仍然不够。在亚 洲、非洲和拉美,农民用的70-80%的种子都是留下来的——自己留的、邻居留的、或附近村留的。在这些未被征服的地区,农商巨头们企图以商业种子代替留 种,然后自己掌握那些市场。为了达成这个目标,他们强求各个政府给予法律保护,使他们能够对种子建立、执行垄断权。因此,自由贸易协议就成为迫使国家改变 法律的完美载体。”当生命都被专利化,大自然赠予的种子被大资本垄断,生产者主权何在?

翻译:万澍,张思历;校对:徐思远

有什么比留种更自然?我们在农场和菜园里种菜都是这样做的。然而,从危地马拉到加纳,从莫桑比克到马拉西亚,这种基本习惯却变成了一种犯罪,目的是方便几 个大型跨国公司将种子变成私有财产,以此牟利。但人民正在反抗。几个国家的大众动员已经逼迫政府暂停种子私有化的计划。GRAIN建立了一个不断更新的数 据库,用来显示所谓的自由贸易协议怎么把全球的种子私有化。

 

自由贸易协议成为各种政府的首选工具。他们与商业游说团合作,推动制定限制农民留种的新规定。直至几年前,其中最重要的国际贸易组织《与贸易有关的知识产 权协定》(TRIPS)出台。TRIPS于1994年 执行,成为第一个也是唯一一个建立种子知识产权国际标准的国际协议。它的目标是保证孟山都或先正达一类在种子优生交配和转基因技术上花钱的公司,可以控制 他们生产的种子,防止农民重用。这类似于好莱坞和微软,为了试图禁止人们复制和分享他们的电影或软件,而使用法律和技术的绞索。

但种子不是软件。“生命专利化”的概念是很有争论的。因此,国际贸易组织的协定是一种国际政府之间的妥协。协定规定国家的专利法可以不包含植物和动物(除了微生物),但必须建立一种对植物品种的知识产权保护。但它并没有规定具体应该如何执行。

国际贸易组织以外,特别是北方国家的强大经济体,发起的谈判比贸易协议更严格。它们通常规定签约国要使植物或动物专利化,或根据日内瓦的植物新品种保护国 际同盟(UPOV),建立一些类似专利权的植物品种保护。无论它们使用的是专利权还是UPOV,这些规定一般把农民保存、交换、出售或改造他们从所谓的 “保护品种”留种的行为定为非法行为。1991年,UPOV公约的修改以小型和原始农业社区的利益为代价,赋予农商公司更强的垄断权。现在1991年版的 UPOV通过贸易协定得以广泛推广。

Les accords commerciaux criminalisent les semences de ferme

 [ 中文 | EnglishEspañol ]

Quoi de plus normal que de conserver les semences d’une saison à l’autre ? Après tout, c’est bien comme ça que nous faisons pousser les plantes dans nos fermes et nos jardins. Et pourtant, du Guatemala au Ghana, du Mozambique à la Malaisie, cette pratique courante est transformée en délit, pour permettre à une demi-douzaine de grandes multinationales de faire des semences une propriété privée et d’en tirer de l’argent.

Mais les gens réagissent et dans plusieurs pays, la mobilisation populaire force déjà les gouvernements à mettre les plans de privatisation des semences en attente.

GRAIN présente un set de données actualisé (en anglais seulement)
qui illustre comment les accords de soi-disant libre-échange (les ALE)
sont en train de privatiser les semences dans le monde entier.

L’accord commercial avec les États-Unis oblige le Guatemala à adhérer à la Convention UPOV. Mais la résistance populaire a forcé le gouvernement à abroger une loi nationale allant dans ce sens. (Photo : Raúl Zamora)

L’accord commercial avec les États-Unis oblige le Guatemala à adhérer à la Convention UPOV. Mais la résistance populaire a forcé le gouvernement à abroger une loi nationale allant dans ce sens. (Photo : Raúl Zamora)

Les accords commerciaux sont devenus l’outil idéal pour les gouvernements, qui travaillent main dans la main avec les lobbies des grandes entreprises, pour faire passer les nouvelles règles destinées à restreindre le droit des paysans à se servir des semences. Jusqu’à relativement récemment, le plus important de ces accords était l’Accord de l’Organisation mondiale du Commerce (l’OMC) sur les aspects des droits de propriété intellectuelle qui touchent au commerce (ADPIC). Adopté en 1994, l’accord sur les ADPIC était, et c’est encore le cas, le premier traité international à établir des normes mondiales pour les droits de « propriété intellectuelle » concernant les semences.1 Le but est de garantir que des sociétés comme Monsanto ou Syngenta, qui dépensent de l’argent pour la sélection végétale et le génie génétique, puissent contrôler ce qui arrive à leurs semences en empêchant les agriculteurs de les réutiliser, ce qui ressemble fort aux procédés employés par Hollywood ou Microsoft pour essayer d’empêcher les gens de copier ou de partager les films ou les logiciels en attachant des verrous juridiques ou technologiques à leurs produits.

En savoir plus

Los acuerdos comerciales criminalizan las semillas campesinas e indígenas

 [ 中文 | English | Français ]

¿Qué podría ser más habitual que guardar semillas de una temporada para la siguiente? Después de todo, así es como hemos cultivado en nuestras fincas y huertas. Sin embargo, desde Guatemala a Gana, desde Mozambique a Malasia, esta práctica ancestral se está convirtiendo en un acto criminal, lo que permite que media docena de grandes corporaciones multinacionales puedan transformar las semillas en propiedad privada y lucrar de ellas.

GRAIN ha elaborado un conjunto de datos actualizados sobre la forma en que los llamados acuerdos de libre comercio están privatizando las semillas a través de todo el mundo. Pero la gente se está defendiendo y en varios países las movilizaciones populares están forzando a los gobiernos a suspender los planes de privatización de semillas.

El tratado de libre comercio entre Guatemala y EUA obliga a Guatemala a adherirse al Convenio UPOV. pero la resistencia popular forzó al gobierno a repeler una ley nacional que se buscaba aprobar con este propósito. (Foto: Raúl Zamora)El tratado de libre comercio entre Guatemala y EUA obliga a Guatemala a adherirse al Convenio UPOV. pero la resistencia popular forzó al gobierno a repeler una ley nacional que se buscaba aprobar con este propósito. (Foto: Raúl Zamora)

Los acuerdos comerciales se han convertido en la herramienta elegida por los gobiernos para, en conjunto con los grupos de presión de las corporaciones, impulsar nuevas normas que restrinjan el derecho de los agricultores a usar sus propias semillas. Hasta algunos años atrás, el acuerdo más importante era el Acuerdo de la Organización Mundial para el Comercio (OMC) sobre Aspectos de los Derechos de Propiedad Intelectual relacionados con el Comercio (ADPIC). Este acuerdo fue adoptado en el año 1994 y fue el primer tratado destinado a establecer estándares mundiales para los derechos de “propiedad intelectual “ sobre las semillas.1 Su objetivo es asegurar que empresas como Monsanto y Syngenta, las cuales invierten dinero en el mejoramiento de plantas e ingeniería genética, puedan controlar lo que sucede con las semillas que producen, impidiendo que los agricultores la reutilicen. Esta estrategia es similar a la desplegada por Holywwod o Microsoft, que bloquean legal y tecnológicamente sus películas y programas informáticos para que la gente no los copie y comparta

Sin embargo las semillas no son lo mismo que un programa informático. La noción misma de “patentar la vida” es impugnada fuertemente. Por esta razón, el acuerdo de la OMC fue una suerte de acuerdo para lograr un punto medio entre gobiernos. El acuerdo indica que los países pueden excluir plantas y animales (pero no microrganismos) de sus normas sobre patentes, pero deben crear algún tipo de protección a la propiedad intelectual sobre variedades vegetales, sin especificar cómo hacerlo.

LEE MÁS EN GRAIN
LEE MÁS ARTÍCULOS EN ESPAÑOL

Trade Deals Criminalise Farmers’ Seeds

 [ 中文 | Español | Français ]

What could be more routine than saving seeds from one season to the next? After all, that is how we grow crops on our farms and in our gardens. Yet from Guatemala to Ghana, from Mozambique to Malaysia, this basic practice is being turned into a criminal offence, so that half a dozen large multinational corporations can turn seeds into private property and make money from them.

But people are fighting back and in several countries popular mobilisations are already forcing governments to put seed privatisation plans on hold.

GRAIN has produced an updated dataset on how so-called free trade agreements are privatising seeds across the world.

Guatemala’s trade agreement with the US obliges it to adhere to the UPOV Convention. But popular resistance forced the government to repeal a national law passed for this purpose. (Photo: Raúl Zamora)

Trade agreements have become a tool of choice for governments, working with corporate lobbies, to push new rules to restrict farmers’ rights to work with seeds. Until some years ago, the most important of these was the World Trade Organization’s (WTO) agreement on Trade-Related Aspects of Intellectual Property Rights (TRIPS). Adopted in 1994, TRIPS was, and still is, the first international treaty to establish global standards for “intellectual property” rights over seeds.1 The goal is to ensure that companies like Monsanto or Syngenta, which spend money on plant breeding and genetic engineering, can control what happens to the seeds they produce by preventing farmers from re-using them – in much the same way as Hollywood or Microsoft try to stop people from copying and sharing films or software by putting legal and technological locks on them.

But seeds are not software. The very notion of “patenting life” is hugely contested. For this reason, the WTO agreement was a kind of global compromise between governments. It says that countries may exclude plants and animals (other than micro-organisms) from their patent laws, but they must provide some form of intellectual property protection over plant varieties, without specifying how to do that.

Keep Reading in GRAIN

ФАО призывает включить сельское хозяйство в глобальную повестку дня по изменению климата

Все страны мира должны стремиться к реализации амбициозных планов по борьбе с изменением климата и поставить продовольственную безопасность и сельское хозяйство в центр внимания в этом важном вопросе, отметили Генеральный директор Продовольственной и сельскохозяйственной организации ООН (ФАО) Жозе Грациану да Силва и Министр сельского хозяйства Франции Стефан Ле Фоль. По их словам, неспособность сделать это сведет на нет недавний прогресс, достигнутый в борьбе с голодом.

Двенадцатого октября 2015 г. начал свою работу Комитет по всемирной продовольственной безопасности (КВПБ) – первое международное заседание по вопросам продовольственной безопасности и питания с момента одобрения странами-членами ООН новых Целей устойчивого развития (подробнее о принятии Повестки дня в области устойчивого развития читайте в материале «Мостов» от 2 октября 2015 г.).

Как заявил Грациану да Силва на пленарной сессии КВПБ, утверждение новой Повестки дня, одной из основных целей которой является искоренение голода к 2030 г., «дает новый импульс нашим усилиям».

«Сейчас мировое сообщество установило конкретную дату для искоренения голода и недоедания во всех его формах и обеспечения продовольственной безопасности. Я не сомневаюсь, что мы можем стать поколением нулевого голода», – добавил он.

«КВПБ сегодня другой. Так что давайте изменим положение дел. Мы работаем на достижение одной цели, все вместе, цели нулевого голода», – подчеркнула Герда Вербург, которая в течение последних двух лет была председателем КВПБ.

продолжай читать

Экологическое сельское хозяйство может удвоить количество продовольствия. Агроэкология

Многие фермеры в развивающихся странах могут удвоить производство продовольствия в течение 10 лет за счет перехода на экологическое сельское хозяйство от использования химических удобрений и пестицидов, говорится в докладе ООН.

«Сельское хозяйство находится на перепутье», по данным исследования Оливье де Шутера, специального докладчика ООН по вопросу о праве на питание, в стремлении к снижению цен на еду и избежать дорогостоящих нефтезависимых моделей промышленного хозяйства.

«Агроэкология» также может сделать хозяйства более устойчивыми к прогнозируемых последствиях изменения климата, включая наводнения, засухи и повышения уровня моря, что говорится в докладе.

До сих пор, проекты экохозяйств в 57 странах показали среднюю урожайность в 80%, использовав естественные методы для повышения почвы и защиты от вредителей, он сказал.

Последние проекты в 20 странах Африки привели к удвоению урожайности сельскохозяйственных культур в течение трех до 10 лет. Эти примеры могут быть широко использованы в других странах.

«Понятие — экологическое сельское хозяйство может значительно увеличить производство и в долгосрочной перспективе быть более эффективным, чем обычное сельского хозяйство,» де Шуттер сказал для Рейтер, — например широкое использование природного компоста или лесополосы для затенения кофейных рощ.

«Стоимость производства продуктов питания очень привязано к стоимости нефти”, сказал он. Потрясения в Египте и Тунисе были частично связаны с недовольством роста цен на продовольствие.

Прочитайте больше

Агроэкология: подход, позволяющий обратить вспять процесс деградации почв и обеспечить продовольственную безопасность

Все более насущной проблемой в области сельскохозяйственной политики становится производство достаточного количества продовольствия с учетом роста населения планеты и обеспечение при этом восстановления окружающей среды, включая здоровье почв и экосистем. В этой связи перед директивными органами все чаще встает вопрос настоятельной необходимости восстановления здоровья почв и окружающей среды в условиях, когда миллионы людей по-прежнему голодают.

Продовольственная безопасность и деградация почв

Несмотря на то, что практически все производство продовольствия сосредоточено в сельских районах, именно там проживает большинство жителей планеты, продовольственная безопасность которых не обеспечена.

В настоящее время порядка 33 процентов почв в мире деградированы в степени от умеренной до сильной. Из них сорок процентов приходится на Африку, а остальные по большей части находятся в регионах, где люди страдают от нищеты и отсутствия продовольственной безопасности.

Прочная взаимосвязь здоровья почв с продовольственной безопасностью подразумевает необходимость стратегических и неотложных мер, в особенности на местном уровне, которые были бы направлены на обращение вспять процесса деградации почв в целях увеличения производства пищевых продуктов и смягчения проблемы отсутствия продовольственной безопасности там, где она является наиболее острой, и в условиях изменения климата.

Прочитайте больше

持続可能な発展における FAO の 14 領域

持続可能な農業

  • 国際的食料安全保障を支 える生産システムと政策および制度は、益々不適 切になっている。
  •  持続性 のある農業は、世界の食料安全保障を確保する一方で、健康な生態 系を育み、土地、水および天然資源の適切な管理を支えるものでなければ ならない。
  • 持続性であるために、農業は、生産物とサービスにおいて現在および将来 の世代の必要性を満たし、その一方で利益性、環境の健全性ならびに社会 経済的公平性を確保しなければならない。
  • 食料と農業を持続可能にする国際的移行には、 環境保全とシステムの快復 に利用する資源の効率を大きく改善することが求められている
  • 持続可能な農業は、貿易制度と貿易政策に関わる食料安全保証を推進し、 地元と地域の農業市場を推進する農業政策を再検討する国際的統治システ ムを必要としている

続きを読みます